Original | Traduction en français | Vidéo de la déposition

FOR THE EASTERN DISTRICT OF PENNSYLVANIA
MUMIA ABU-JAMAL
petitioner,
Case No. 99 Civ. 5089 (YOBN)
-vs-
MARTIN HORN, Commissioner,
Pennsylvania Department of Correction, and
CONNOR BLAINIE, Superintendent of the State Correctional Institution at Greene, Respondents,

DECLARATION OF ARNOLD BEVERLY

I, ARNOLD R.. BEVERLY, state that the following facts are true and correct::
I was present when police officer Daniel Faulkner was shot and killed in the early morning hours of December 9, 1981 near tIle corner of Locust and 13th Streets. I have personal knowledge that Mumia Abu-Jamal did not shoot police officer Faulkner.
I was hired, along with another guy, and paid to shoot and kill Faulkner. I had heard that Faulkner was a problem for the mob and corrupt policemen because he interfered with the graft and payoffs made to allow illegal activity including prostitution, gambling, drugs without prosecution in the center city area.

Faulkner was shot in the back and then in the thee before Jamal came on the scene. Jamal had nothing to do with the shooting.
Before the shooting, I was shown a picture of Faulkner and told that Faulkner was supposed to check something at Johnny Os (at 13th and Locust) sometime in the early morning hours 0f December 9. Two of us were hired for the shooting so that either of us could take the opportunity to make the hit, get the job done, and leave. The other guy gave Inc a .38 caliber policeman's special and I was also carrying my own .22 caliber revolver.

I waited at the speedline entrance at the north east of corner of Locust and 13th at the parking lot, I was wearing a green (camouflage) army jacket. The other guy waited on the south side of Locust street east of 13th Street towards Camac Street.

While I was waiting at the speedline entrance for Faulkner to arrive at the location, I saw police officers in the area. Two undercover policemen were standing on the west side of 13th north of Locust. Also a uniformed police officer was sitting in a car in the corner of the parking lot, They were there while the shooting of Faulkner took place. I was not worried about the police, being there since I believed that since I was hired by the mob to shoot and kill Faulkner, any police Officers on the scene would be there to help me.

After a while I saw Faulkner get out of a small police car parked behind a VW parked on Locust Street, east of 13th . Faulkner was alone. He got out of the police car end went up to the VW, I heard a shot ring out coming from east on Locust Street, Faulkner fell on his knee on the sidewalk next to the VW, I heard another shot and it must have grazed my left shoulder. I felt something hard on my left shoulder. I grabbed at my shoulder and got blood on my hand.

I ran across Locust Street and stood over Faulkner, who had fallen backwards on the sidewalk, I shot Faulkner in the face at close range. Jamal was shot shortly after that by a uniformed police officer who arrived on the scene. Cop Cars came from all directions. Foot patrol also arrived. I saw a white shirt getting out of a car in the middle of the 13th & Locust intersection just as I was going down to the speedline Steps.

I left the area underground through the speedline system and by pro-arrangement met a police officer who assisted me, exited the speedline underground about three blocks away. A car was waiting for me and I left the center city area.

The foregoing is stated subject to the penalties of 15 Pa.C.S. Section 4904 relating to unsworn falsification to authorities.

ARNOLD E. BEVERLY

Traduction

Je soussigné Arnold R. BEVERLY déclare que les faits suivants sont véridiques et corrects,

J'étais présent quand l'agent de police Daniel Faulkner s'est fait tirer dessus et en est mort, à l'aube du 9 décembre 1981 près de l'intersection de Locust Street et de la 13ème Rue. Je sais, parce que j'y étais, que Mumia Abu-Jamal n'a pas tiré sur l'agent de police Faulkner.

Un autre gars et moi, avons été embauchés et payés pour tirer sur Faulkner et le tuer. J'avais appris que Faulkner constituait un problème pour le Milieu et les agents de police ripoux parce qu'il se mêlait d'empêcher les soudoiements et les paiements illicites effectués pour protéger les activités illicites en centre ville du genre prostitution, jeux et drogue, sans que les protagonistes aient maille à partir avec la justice.
Faulkner a reçu des blessures par balles dans le dos et dans le visage avant l'arrivée de Jamal sur les lieux. Jamal n'a pas du tout été impliqué dans cette mort par balles.

Avant la fusillade, on m'a montré une photo de Faulkner et on m'a informé que Faulkner était censé vérifier quelque chose chez " Johnny Ds " à l'intersection de Locust Street et de la 13ème Rue, à l'aube, le 9 décembre.
Le contrat pour le descendre a été négocié avec deux d'entre nous parce que cela permettait à l'un ou à l'autre d'atteindre notre objectif et puis de partir. L'autre gars m'a donné un calibre 38 du type de ceux qui sont utilisés par la police et je portais également mon revolver personnel qui était de calibre 22.

J'ai attendu près du parking au nord-est de l'intersection de Locust Street et de la 13ème Rue à l'entrée du " Speedline " (tronçon de métro). Je portais une veste militaire verte (type camouflage). L'autre gars attendait au sud de l'intersection près de Camac Street.


Pendant que j'attendais l'arrivée de Faulkner sur les lieux, j'ai remarqué la présence d'agents de police dans les parages. Deux policiers en civil se tenaient à l'ouest de la 13ème Rue, au nord de Locust. En plus, un agent de police en uniforme attendait assis dans un véhicule au coin du parking. Ils sont restés là pendant que Faulkner se faisait descendre.
La présence de la police ne m'a pas causé d'inquiétude parce que j'estimais que puisque j'avais un contrat avec le Milieu pour descendre Faulkner, les agents de police ne pouvaient se trouver là que pour m'aider.

Au bout d'un certain laps de temps, j'ai vu Faulkner sortir d'une petite voiture de police qui s'était arrêtée derrière une Volkswagen garée sur Locust Street à l'est de la 13ème Rue. Faulkner était seul. Il est sorti de la voiture de police pour aller au devant de la VW.


J'ai entendu une détonation: on tirait depuis le côté Est de Locust Street. Faulkner est tombé à genoux sur le trottoir à côté de la VW. J'ai entendu tirer un autre coup et la balle a dû frôler mon épaule gauche. J'ai senti quelque chose de dur sur mon épaule gauche. J'ai porté la main à mon épaule et j'ai vu qu'elle était couverte de sang.


J'ai traversé Locust Street en courant et je me suis penché sur Faulkner qui était tombé à la renverse sur le trottoir. J'ai tiré sur Faulkner en plein visage et à bout portant. Peu après, un agent de police en uniforme a tiré sur Jamal en arrivant sur les lieux.


Des voitures de police affluaient de partout. Des policiers à pied de la brigade des patrouilles arrivaient également. J'ai vu une " chemise blanche " (nom donné aux agents de police gradés) sortir d'un véhicule au milieu de l'intersection alors que je descendais les marches vers le "Speedline".


J'ai quitté les lieux de façon souterraine en prenant le "Speedline" et, par arrangement préalable, j'ai rencontré un agent de police qui m'a aidé à sortir du métro trois pâtés de maisons plus loin. Une voiture m'attendait et j'ai quitté le centre ville.


La déclaration ci-dessus est réglementée par la législation sur les pénalités punissant la falsification de dépositions non assermentées auprès des autorités, en vertu de 18 Pa.C.S. SECTION 4904.

Signé: Arnold R. BEVERLY
8 JUIN 1999

[Traduction anglais/français COSIMAPP]